Sunday, July 15, 2012

Hanuman Chalisa in Malayalm

Hanuman Chalisa in Malayalm:
ദോഹാശ്രീ ഗുരു ചരന സരോജ രജ നിജമനു മുകുരു സുധാരി |
ബരനഊ രഘുബര ബിമല ജസു ജോ ദായകു ഫല ചാരി ||
ബുദ്ധിഹീന നനു ജാനികേ സുമിരൗ പവന കുമാര |
ബല ബുദ്ധി വിദ്യാ ദേഹു മോഹി ഹരഹു കലേസ ബികാര് ||
ധ്യാനമ്ഗോഷ്പദീകൃത വാരാശിം മശകീകൃത രാക്ഷസമ് |
രാമായണ മഹാമാലാ രത്നം വംദേ അനിലാത്മജമ് ||
യത്ര യത്ര രഘുനാഥ കീര്തനം തത്ര തത്ര കൃതമസ്ത കാംജലിമ് |
ഭാഷ്പവാരി പരിപൂര്ണ ലോചനം മാരുതിം നമത രാക്ഷസാംതകമ് ||
ചൗപാഈജയ ഹനുമാന ജ്ഞാന ഗുണ സാഗര |
ജയ കപീശ തിഹു ലോക ഉജാഗര || 1 ||
രാമദൂത അതുലിത ബലധാമാ |
അംജനി പുത്ര പവനസുത നാമാ || 2 ||
മഹാവീര വിക്രമ ബജരങ്ഗീ |
കുമതി നിവാര സുമതി കേ സങ്ഗീ ||3 ||
കംചന വരണ വിരാജ സുവേശാ |
കാനന കുംഡല കുംചിത കേശാ || 4 ||
ഹാഥവജ്ര ഔ ധ്വജാ വിരാജൈ |
കാംഥേ മൂംജ ജനേഊ സാജൈ || 5||
ശംകര സുവന കേസരീ നന്ദന |
തേജ പ്രതാപ മഹാജഗ വന്ദന || 6 ||
വിദ്യാവാന ഗുണീ അതി ചാതുര |
രാമ കാജ കരിവേ കോ ആതുര || 7 ||
പ്രഭു ചരിത്ര സുനിവേ കോ രസിയാ |
രാമലഖന സീതാ മന ബസിയാ || 8||
സൂക്ഷ്മ രൂപധരി സിയഹിം ദിഖാവാ |
വികട രൂപധരി ലംക ജരാവാ || 9 ||
ഭീമ രൂപധരി അസുര സംഹാരേ |
രാമചംദ്ര കേ കാജ സംവാരേ || 10 ||
ലായ സംജീവന ലഖന ജിയായേ |
ശ്രീ രഘുവീര ഹരഷി ഉര ലായേ || 11 ||
രഘുപതി കീന്ഹീ ബഹുത ബഡാഈ |
തുമ മമ പ്രിയ ഭരതഹി സമ ഭാഈ || 12 ||
സഹസ വദന തുമ്ഹരോ ജാസ ഗാവൈ |
അസ കഹി ശ്രീപതി കണ്ഠ ലഗാവൈ || 13 ||
സനകാദിക ബ്രഹ്മാദി മുനീശാ |
നാരദ ശാരദ സഹിത അഹീശാ || 14 ||
ജമ(യമ) കുബേര ദിഗപാല ജഹാം തേ |
കവി കോവിദ കഹി സകേ കഹാം തേ || 15 ||
തുമ ഉപകാര സുഗ്രീവഹി കീന്ഹാ |
രാമ മിലായ രാജപദ ദീന്ഹാ || 16 ||
തുമ്ഹരോ മന്ത്ര വിഭീഷണ മാനാ |
ലംകേശ്വര ഭഏ സബ ജഗ ജാനാ || 17 ||
യുഗ സഹസ്ര യോജന പര ഭാനൂ |
ലീല്യോ താഹി മധുര ഫല ജാനൂ || 18 ||
പ്രഭു മുദ്രികാ മേലി മുഖ മാഹീ |
ജലധി ലാംഘി ഗയേ അചരജ നാഹീ || 19 ||
ദുര്ഗമ കാജ ജഗത കേ ജേതേ |
സുഗമ അനുഗ്രഹ തുമ്ഹരേ തേതേ || 20 ||
രാമ ദുആരേ തുമ രഖവാരേ |
ഹോത ന ആജ്ഞാ ബിനു പൈസാരേ || 21 ||
സബ സുഖ ലഹൈ തുമ്ഹാരീ ശരണാ |
തുമ രക്ഷക കാഹൂ കോ ഡര നാ || 22 ||
ആപന തേജ തുമ്ഹാരോ ആപൈ |
തീനോം ലോക ഹാംക തേ കാംപൈ || 23 ||
ഭൂത പിശാച നികട നഹി ആവൈ |
മഹവീര ജബ നാമ സുനാവൈ || 24 ||
നാസൈ രോഗ ഹരൈ സബ പീരാ |
ജപത നിരംതര ഹനുമത വീരാ || 25 ||
സംകട തേം(സേം) ഹനുമാന ഛുഡാവൈ |
മന ക്രമ വചന ധ്യാന ജോ ലാവൈ || 26 ||
സബ പര രാമ തപസ്വീ രാജാ |
തിനകേ കാജ സകല തുമ സാജാ || 27 ||
ഔര മനോരധ ജോ കോഇ ലാവൈ |
സോഈ അമിത ജീവന ഫല പാവൈ || 28 ||
ചാരോ യുഗ പരിതാപ തുമ്ഹാരാ |
ഹൈ പരസിദ്ധ ജഗത ഉജിയാരാ || 29 ||
സാധു സന്ത കേ തുമ രഖവാരേ |
അസുര നികന്ദന രാമ ദുലാരേ || 30 ||
അഷ്ഠസിദ്ധി നൗ(നവ) നിധി കേ ദാതാ |
അസ വര ദീന്ഹ ജാനകീ മാതാ || 31 ||
രാമ രസായന തുമ്ഹാരേ പാസാ |
സാദ രഹോ രഘുപതി കേ ദാസാ || 32 ||
തുമ്ഹരേ ഭജന രാമകോ പാവൈ |
ജനമ ജനമ കേ ദുഖ ബിസരാവൈ || 33 ||
അംത കാല രഘുവര പുരജാഈ |
ജഹാം ജന്മ ഹരിഭക്ത കഹാഈ || 34 ||
ഔര ദേവതാ ചിത്ത ന ധരഈ |
ഹനുമത സേഇ സര്വ സുഖ കരഈ || 35 ||
സംകട കടൈ മിടൈ സബ പീരാ |
ജോ സുമിരൈ ഹനുമത ബല വീരാ || 36 ||
ജൈ ജൈ ജൈ ഹനുമാന ഗോസാഈ |
കൃപാ കരോ ഗുരുദേവ കീ നാഈ || 37 ||
ജോ ശത വാര പാഠ കര കോഈ |
ഛൂടഹി ബന്ദി മഹാ സുഖ ഹോഈ || 38 ||
ജോ യഹ പഡൈ ഹനുമാന ചാലീസാ |
ഹോയ സിദ്ധി സാഖീ ഗൗരീശാ || 39 ||
തുലസീദാസ സദാ ഹരി ചേരാ |
കീജൈ നാഥ ഹൃദയ മഹ ഡേരാ || 40 ||
ദോഹാപവന തനയ സങ്കട ഹരണ – മങ്ഗള മൂരതി രൂപ് |
രാമ ലഖന സീതാ സഹിത – ഹൃദയ ബസഹു സുരഭൂപ് ||
സിയാവര രാമചന്ദ്രകീ ജയ | പവനസുത ഹനുമാനകീ ജയ | ബോലോ ഭാഈ സബ സന്തനകീ ജയ |

RAMAYANA. MASAM .."KARKKIDAKAM MASAM"


RAMAYANA. MASAM .."KARKKIDAKAM MASAM:
"Holy month of RAMAYANA..."KARKKIDAKAM" begins tomorrow 16th July Monday. Due to heavy rain, the Karkidakam month is referred as ‘panja masam’ or the month of scarcity.To ward off nature’s fury people used to read Holy "RAMAYANA" and other rituals daily for all the 32 days. Ramayana literally means "the Journey (ayana) of Rama".Both our mind and the body is rejuvenated by the recitation of the Hol...y Ramayana.Our mind is cleansed by remembering the heroic deeds of Lord Sri Rama,the 7th incarnation of Lord Vishnu to teach humans how to live righteously.When Lord Vishnu incarnated as Rama, His spouse, Goddess Lakshmi, incarnated as Devi Sita and Shesha Naga, the unborn serpent god, incarnated as Rama’s most famous brother, Lakshmana. Similarly, the potencies of Vishnu’s Sudarshan chakra and shankha (conch) took birth on earth as Rama’s brothers, Shatrughna and Bharata, respectively. The six 'kandas' of Ramayana are (1) Bal Kanda, the boyhood section, (2)Ayodhya Kanda, Rama's life in Ayodhya, until his banishment,(3) Aranya Kanda, Rama's life in the forest and Sita's abduction by Ravana,(4) Kishkindha Kanda, Rama's stay at Kishkindha, the capital of his Vanara's ally, Sugriva,(5) Sundara Kanda, Rama's passage to Sri Lanka and (6)Yuddha Kanda ,Rama's battle with Ravana, the recovery of Sita, and return to Ayodhya;All Priya bandhus are requested to observe Ramayana month. Take bath in early morning and chant Sree Ramayana with complete devotion. Arrange a special place (Peedam) for Hanuman Swamy in the Pooja Room
  Raghupathi Raghava Raja Rama, Patita Pavan Sita Rama.....Jay Rama Sri Rama Jaya Jaya Rama, Patita Pavana Sita Rama.... SreeKrishnarppanamasthu

Saturday, July 14, 2012

Pullunni Sree Mahavishnu Temple , Kerala

Pullunni Sree Mahavishnu Temple :
The Main deity is Maha vishnu accomapnied by Lord Ayyappa and Lord Ganesha.This temple is situvated in Elamdu Grama Panchayath,Kottarakkara Thaluk ,Kollam District.The temple is known to be around 100 yrs old.Annadanam as offering is done in this temple on thiruvonam (Naal) star every month.





Postal Address:
ElamaduPostal address GHD Elamadu,
Elamadu p.o,
Kollam
You Can reach There By :

Nearest
a) Railway station and Distance of office Kollam 30 km
b) Bus stand (private and KSRTC) and Distance Ayoor 3 km
c) Airport and Distance of The Office TVM 75 km
d) Bus stop and Distance to the Institution
Chiramukku 100m
e) Land mark 100 m from Elamadu devi temple


 Read More:
http://www.sairaghavendra.com/2012/07/hanuman-chalisa-in-malayalm.html
http://www.sairaghavendra.com/2012/07/ramayana-masam-karkkidakam-masam.html

Sunday, April 8, 2012

vishu on April 14th:Wish You all A Happy and Prosperous Vishu and Tamil New Year

vishu:
If your first step is wrong, the whole journey will be wrong. World over an emphasis is put on beginnings. Getting off to a good start is essential, as the beginning is the foundation upon which everything that comes after rests. Indian culture, perhaps more than any other, stresses the importance of beginning things properly. The position of the stars and planets is taken into consideration to insure auspicious beginnings, homas are performed and stotrams are chanted to Lord Ganesha in order to remove potential obstacles before the start of any undertaking. Prayers to God are always offered. Even when studying the Upanishads, which declare the only true power to be our own Self, shanti mantras are chanted before beginning each session of study.
Ultimately, all these are ways of humbly admitting our finitude, the limited nature of our efforts, and are a means of supplicating to the Divine for favourable outcome. "Grace alone is the deciding factor." By taking into consideration even subtle nuances beyond our intellectual understanding when we begin a project, we are both showing the sincerity of our effort as well as our faith in the words of the scriptures and the Guru.

Vishu is one of the important festivals of Kerala. It comes in the month of April usually on the 14th, when the sun enters into Sidereal Aries, Ashwini nakshatra—is celebrated as Vishu. According to the traditional Malayalam calendar, it is the 1st day of Malayalam month Medam which is the astronomical New Year. Traditional rituals are followed to bring in another year of prosperity.
It is said that what one sees when one first opens one's eyes on Vishu morning is an indication of what one can expect in the year to come. Thus on Vishu, effort is made to assure one opens one's eyes before an auspicious image—the Vishukkani.
While the festival is called "Vishu" only in Kerala, across India festivals sharing the same spirit—such as Ugadhi in Andhra Pradesh and in Karnataka, Gudi Padwa in Maharashtra, Bihu in Assam and Baisakhi in Punjab—are celebrated around the same time of year.The Malayalam word kani literally means "that which is seen first," so "Vishukkani" means "that which is seen first on Vishu."
The Malayalam word kani literally means "that which is seen first," so "Vishukkani" means "that which is seen first on Vishu.The night before Vishu, the mistress of the house prepare the Kani. In a big pot, coconuts, a gold ornament, a new cloth, fruits, cereals and Konna (cassia fistula) flower is kept. Behind the pot a mirror and the garlanded deity of Krishna is kept. Around the deity, lighted lamps will be arranged. Early morning on the Vishu day, the master of the house sees the Kani and then the rest of the family follows. Children's are brought blind folded from their beds to where the Kani is kept.
Lord Vishnu, the preserver of creation, is the aspect of the Paramatman that is focused upon during Vishu. In jyotish, Indian astrology, Vishnu is seen as the head of Kaala Purusha, the God of Time. As Vishu marks the first day of the Zodiac New Year, it is an appropriate time to offer oblations to Lord Vishnu.
Akshatam, a mixture of rice and turmeric, which is divided into halves of husked and un-husked rice, is placed in a special bowl called an uruli. The uruli traditionally is made of panchaloham, an aggregate of five metals. Panchaloham being symbolic of the universe, which is comprised of the five great elements—earth, water, fire, air and space.
A nice, well-starched cloth is then pleated fan-like and inserted into a highly polished brass kindi (a spouted puja vessel used for pouring sacred water). The val-kannadi, a special type of mirror with an extremely long and thin handle, often decorated with gold, is also inserted into the kindi. The kindi is then placed in the uruli on top of the rice.
Two deepams, which are fashioned from the two halves of a split coconut, are also kept in the uruli. The wicks are made from pieces of starched cloth that are folded into bulbs at the base. These bulbs are placed into the coconut oil that fills the deepams, anchoring the wicks in place. The starch helps the rest of the wick to extend straight upwards so that they will properly burn. The lighting of the deepam welcomes God into our lives and is also symbolic of spiritual knowledge—the remover of the darkness of ignorance.
Gold—both in colour and in coin—is central to the Vishukkani. Kanikkonna, a golden-yellow flower associated with Sri Krishna is used liberally throughout the puja room. This flower only blooms when the sun is in its most exalted position astrologically—the month surrounding Vishu. In the puja room, the flower verily represents the sun itself, the eyes of Lord Vishnu. Gold coins are symbols of monetary affluence, as well as cultural and spiritual wealth, which the elders of the family must share freely with the younger generation. Vishukkaineettam, the distribution of wealth, is another aspect of the festival. It should be given freely and accepted with reverence. On Vishu, the highly affluent families will not only give money to their children but also their neighbours, perhaps the entire village.
The Vishukkani will also be laden with gold-coloured fruits and vegetables, such as bananas, jackfruit, golden cucumber, etc. The akshatam, as it is full of turmeric, also is gold in colour, as is the shiny brass of the kindi, the panchaloham and the reflection of the mirror.
Last but not least, a spiritual book, such as the Bhagavad-Gita, should be made part of the arrangement. The book is the pramanam—the instrument used for attaining the eternal, non-perishable wisdom of the Rishis—as well as a symbol of that knowledge itself.
The grandmother or mother who arranges the Vishukkani will sleep in the puja room after she is finished and then, waking during the auspicious hour of the Brahma muhurata (4:00 to 6:00 a.m.), she will light the oil-lamp wicks and take in the auspicious sight. She will then walk to the rooms where the rest of the family is sleeping and wake them. Covering their eyes, she will then lead them to the puja room, where she will allow them to take in the auspicious sight.
Upon opening one's eyes, one is overwhelmed with the glorious darshan of the Lord. The mirror—which is symbolic of Bhagavati (Devi), not only increases the lustre of the Vishukkani via the reflection it offers, but also shows our own face, reminding us that God is not someone sitting in the heavens upon a golden throne, but the pure consciousness that is our true nature. The mirror also points to the importance of making our mind pure enough to render this truth unadulterated.
The Vishukkani is not reserved only for those who come to the puja room, but is taken around—for the viewing of the elderly and sick who are perhaps too frail to come to the shrine. It is also brought outside and shown to the family cows. As it is brought to the cowshed, it in fact is on display for the birds, the trees, for all of nature to see.
Vishukkani points to a year of abundance—both spiritually and materially. Food, light, money, knowledge—all should fill our life. Taking in the Vishukkani we should pray that the vision remains with us throughout the year. It is not enough that the joy we take from viewing the Vishukkani comes only to our eyes. It must reflect in our thoughts and in our actions. The auspicious start of the year—which has come to us due to the grace of beginning it with a divine vision—is not for us alone. It is up to us to spread this love, happiness and hope to the rest of society. In Kerala, the Kani in the temples of
Guruvayur, Ambalapuzha and Sabarimala are famous. Special pujas are held in these temples where the people go to worship and pray for a prosperous New Year.
The families then celebrate the day with joyous abandon by bursting fire crackers. The feast or the 'sadya' is prepared by the women of the household and the whole family sits down to enjoy the vishu lunch together.



Wish You all A Happy and Prosperous Vishu and Tamil New Year

Tulasi stotram (Malayalam) / തുളസി സോത്രം

തുളസി സോത്രം:-

നമസ്തുളസി കല്യാണി
നമോ വിഷ്ണുപ്രിയേ ശുഭേ
നമോ മോക്ഷ പ്രദേ ദേവി
നമ: സാപത് പ്രദായികേ
തുളസീ പാതു മാം നിത്യം
സര്‍വ്വാ പദ് ഭ്യോf പി സര്‍വ്വദാ
കീര്‍ത്തീതf പി സ്മൃതാ വാf പി
പവിത്രയതി മാനവം
നമാമി ശിരസാ ദേവീം
തുളസീം വിലസത്തനും
യാം ദൃഷ്ട്വാ പാവിനോ മര്‍ത്ത്യാ:
മുച്യന്തേ സര്‍വ്വ കില്ബിഷാത്
തുളസ്യാ രക്ഷിതം സര്‍വ്വം
ജഗദേത്ത് ചരാചരം
യാവിനിര്‍ ഹന്തി പാപാനി
ദൃഷ്ട്വാവാ പാപിഭിര്‍ന്നരൈ:

യന്‍മൂലേ സര്‍വ്വ തീര്ത്ഥാനി
യന്‍മദ്ധ്യേ സര്‍വ്വ ദേവതാ:
യദഗ്രേ സര്‍വ്വ വേദാശ്ച
തുളസീം താം നമാമ്യഹം

തുളസ്യാ നാപരം കിഞ്ചിത്
ദൈവതം ജഗതീതലേ
യാ പവിത്രിതോ ലോക
വിഷ്ണു സംഗേന വൈഷ്ണവ:

തുളസ്യാ: പല്ലവം വിഷ്ണോ
ശിരസ്യാരോപിതം കലൌ
ആരോപയതി സര്‍വ്വാണി
ശ്രേയാംസി പരമസ്തകേ

നമസ്തുളസി സര്‍വ്വജ്ഞേ
പുരുഷോത്തമ വല്ലഭേ
പാഹിമാംസര്‍വ്വ പാപേഭ്യ:
സര്‍വ്വ സംപത്ത് പ്രദായികേ

Siddi Vinayak Live Darshan

Darshan from Shiridi

Shri Kashi Vishwanath Mandir - Live!!